Marielle Larré

übersetzt seit 1987 Texte vom Deutschen, Italienischen und Englischen ins Französische. Als Produktionsleiterin der Abteilung Kommunikation der Schweizer Kulturstiftung Pro Helvetia hat sie Bücher, Pressetexte, Tätigkeitsberichte, Reglemente sowie Reden, Essays und Erzählungen übersetzt, überarbeitet, lektoriert und vom Manuskript bis zum fertigen Printprodukt begleitet.IAls gelernte Verlagsfachfrau hat Marielle Larré die in drei Sprachen erscheinende Kulturzeitschrift Passagen sowie mehrere Buchserien herausgegeben. Sie hat einen pädagogischen Fachverlag zwischen 2003 und 2010 geleitet: ihr sind alle editorischen Belange von der Konzeption über die Kalkulation bis hin zum Vertrieb vertraut.IMarielle Larré hat eine sprachdidaktische Ausbildung absolviert: Nach dem Abschluss des Anglistikstudiums in Toulouse hat sie an Gymnasien in Frankreich und in der Schweiz sowie in der beruflichen Weiterbildung unterrichtet.IMarielle Larré ist Mitglied des Schweizerischen Übersetzer-, Terminologen- und Dolmetscher-Verbands (>>) und der Dolmetscher- und Übersetzervereinigung Zürich (>>).


Marielle Larré
Neugasse 87/20

8005 Zürich

044 273 07 30